But “Shì”/”Shì de” and “Bú shì” can be used like the English “yes” and “no” respectively. Typically, the response is a positive or negative form of the verb or adjective. Providing confirmation in Chinese requires more attention than English, because the answer depends on the words in the question. lǎoshī de xuésheng – Teacher’s students. This particle de is equivalent to the apostrophe-s suffix in English. The particle de can be used to indicate possessive. This is a lot easier than the English pattern of inverting the subject and verb. For example, to solicit confirmation of a statement, the statement is simply followed by a ma. This sentence structure is also used when asking questions. Chinese does use the subject – object – verb pattern found in Japanese and German, but it will not be introduces until the level 3 series. The basic sentence structure in Chinese is subject – verb – object. Shì is not used with adjectives but it is used with nouns. Chinese has no irregular verbs.įor example, “Tā máng” expresses “He is busy” without using shì, or any other verb. No matter how it is used, it is aways “shì”. In other words, your tongue teeth and throat are in the same position when you pronounce “ee” and “ew”, only your lip position differs.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |